北陸新幹線で行く富山&金沢の旅㉖!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ㉖!

富山市散策㉕!Walking in Toyama city ㉕!
岩瀬散策⑤!Walking around Iwase ⑤!
岩瀬まち歩き散策路!Iwase Town Walking walking road!
北陸銀行 旧岩瀬銀行!Hokuriku Bank Former Iwase Bank!
DSC02680_edited-1.jpg
造り酒屋!Liquor store!
DSC02683_edited-1.jpg
北前船のモニュメント!The monument of Beiten Ship!
DSC02684_edited-1.jpg
ご休憩処 政太郎! A break Tarotaru!
DSC02687_edited-1.jpg
DSC02708_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=
スポンサーサイト

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅㉕!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ㉕!

富山市散策㉔!Walking in Toyama city ㉔!
岩瀬散策④!Walking around Iwase ④!
岩瀬まち歩き散策路!Iwase Town Walking walking road!
田尻本店 酒店!Tajiri main store liquor store!
DSC02668_edited-1.jpg
どらやき 大塚屋!Dorayaki Otsukaya!
DSC02671_edited-1.jpg
北前船回船問屋森家!Kitaei Ships Sailing wholesaler Mori Family!
国指定重要文化財 旧森家住宅 Country Designated Important Cultural Property Former Mori House Housing
明治11年頃に建てられたもので、平成6年、国の重要文化財に指定。建築当時のたたずまいを残す東岩瀬廻船問屋型町家の一つである。日本海交易において活躍した北前船の廻船問屋の様式が残されています。物流だけでなく、文化の交流の礎となったことが、その建築様式からもうかがわれます。
It was built around the Meiji 11 era and was designated as an important cultural property of the country in 1994. It is one of the wholesale townhouses of Higashiwa River Shipbuilding which leave behind the scenes at the time of construction. There is a style of a ship whale shop of Kitamae ship which was active in the Nihonkai trade. It was also seen from its architectural style that it became the cornerstone of cultural exchange as well as distribution.
DSC02677_edited-1.jpg
DSC02677a_edited-1.jpg
DSC02678_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅㉔!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ㉔!

富山市散策㉓!Walking in Toyama city ㉓!
岩瀬散策②!Walking around Iwase ③!
岩瀬まち歩き散策路!Iwase Town Walking walking road!
廻船問屋が立ち並ぶ歴史的街並み!
DSC02656d_edited-1.jpg
DSC02656e_edited-1.jpg
料理旅館 松月!Cuisine Ryokan Matsuki!
松月は1911年(明治44年)創業の老舗料亭。富山港の東、岩瀬の浜より小路へ入った閑静な場所にしっとりと佇みます。こちらでは富山湾の沖合で揚がる旬の魚をいただくことができます。なかでも、富山を代表するシロエビの料理は絶品。お刺身、唐揚げ、小判状にして焼いた福団子。店主の工夫を凝らした調理で、富山湾の幸がさらにおいしくグレードアップ。歴史のある落ち着いた雰囲気のお部屋で、風情たっぷりの庭園を眺めながら、贅沢な時間を過ごせることでしょう。
Matsuki is a well-established restaurant established in 1911 (Meiji 44). It lies moistly in a quiet place which entered a small way from the beach of Iwase, east of Toyama Harbor. You can get seasonal fish flying off the coast of Toyama Bay here. Among them, the sculptor of Shirobi which is representative of Toyama is exquisite. Fish sashimi, fried chicken, fried dumplings baked in an oval shape. With cooking that devised the shop owner's idea, the soup of Toyama bay was further deliciously upgraded. In a calm atmosphere room with a history, you will be able to spend luxurious time watching the garden with plenty of taste.
DSC02657_edited-1.jpg
久保陶器店!Kubo pottery store!
DSC02662_edited-1_2017092815572761b.jpg
願了寺!Ganryouji Temple!
DSC02664_edited-1_20170928155729e61.jpg
DSC02665_edited-1_20170928155721949.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅㉓!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ㉓!

富山市散策㉒!Walking in Toyama city ㉒!
岩瀬散策②!Walking around Iwase ②!
岩瀬まち歩き散策路!Iwase Town Walking walking road!
DSC02650a_edited-1.jpg
岩瀬運河 両岸は、水辺プロムナードになっている!Both sides of the Iwase canal have become waterside promenade!
DSC02652_edited-1.jpg
岩瀬橋!Iwase Bridge!
DSC02653_edited-1.jpg
岩瀬街並み 廻船問屋が立ち並ぶ歴史的街並み!Iwase Townscape Historical cityscape with whirlpool whales stand!
岩瀬地区は江戸初期から日本海を行き来する北前船の港町として栄えてきました。川岸を背に北前船廻船問屋が立ち並んでいた旧北国街道の街並みは、明治期に建てられた家屋が多く残っており、当時の様子がうかがえます。100mほどを石畳を敷き、風情を醸し出しています。先の第二次世界大戦で、火の海となった富山市にあって、こうした古い街並みが残っていることに、感動を覚えます。
The Iwase area flourished as a port town of Kitamae ship, which crosses the Sea of Japan from the early Edo period. The townscape of the former Hokuriku Highway where the wharfs of Kitamarito boats along rows of the riverbank were built remained many houses built in the Meiji era, and you can see the situation at that time. It is covered with cobblestone covered with cobblestone cobblestone cobblestone cobblestone cobblestone cobblestone cobblestone cobblestone cobblestone stone pavement. I am deeply moved by the fact that these old cityscapes remain in Toyama City, which became the sea of fire in the Second World War.
DSC02655_edited-1.jpg
岩瀬街並み!Iwase townscape!
DSC02655a_edited-1.jpg
岩瀬街並み!Iwase townscape!
DSC02655c_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅㉒!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ㉒!

富山市散策㉑!Walking in Toyama city ㉑!
岩瀬散策①!Walking around Iwase ①!
岩瀬地区は江戸初期から日本海を行き来する北前船の港町として栄えてきました。川岸を背に北前船廻船問屋が立ち並んでいた旧北国街道のまち並みは、明治期に建てられた家屋が多く残っており、当時の様子がうかがえます。
The Iwase area flourished as a port town of Kitamae ship, which crosses the Sea of Japan from the early Edo period. A lot of houses built in the Meiji era remain in the town level of the former Hokuriku Highway where the wharfs of Kitamarito boats along rows of the river banks were lined up, which shows the situation at that time.
富山ライトレール!Toyama Light Rail!
富山ライトレール!で、富山駅北口から岩瀬浜駅まで移動です。10周年だそうです。25分ほどの乗車で、終点の岩瀬浜駅到着です。街並みは、北前船の盛んだった頃の名残があり、とても懐かしい落ち着いた佇まいです。
Toyama Light Rail! So I moved from Toyama Station North Exit to Iwasehama Station. It seems to be the 10th anniversary. It is 25 minutes ride and arrival at Iwase beach station of the end point. The townscape has a remnant of the time when the Kitae ship was prosperous, it is a nostalgic calm.
富山駅北口駅!Toyama station North exit station!
DSC02643_edited-1_2017092615521509e.jpg
DSC02644_edited-1.jpg
路面電車車内!Inside the tram!
DSC02645 - コピー_edited-1
城川原駅を通過!Pass through Shirokawara station!
DSC02647_edited-1_2017092615522000e.jpg
岩瀬浜駅の富山ライトレール!Toyama Light Rail at Iwase Hama Station!
DSC02649_edited-1_20170926155222b9e.jpg
岩瀬浜駅!Iwasehama station!
DSC02650_edited-1_201709261552239a7.jpg
岩瀬浜駅!Iwasehama station!
DSC02711_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅㉑!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ㉑!

富山市散策⑳!Walking in Toyama city ⑳!
富山湾鮨!Toyama Bay Sushi!
ランチは、富山湾鮨をいただきました。天然の生け簀と称される富山湾。暖流と寒流が流れ込み、多種多彩な魚がとれる水産資源の宝庫です。漁場と漁港が極めて近いので、鮮度抜群の美味しい寿司が食べられます。美味しいのは、1、お魚がおいしい。2、お水がおいしい。3、お米がおいしいからだそうです。
Lunch received Toyama Bay sushi. Toyama bay called a natural fish preserve. It is a treasure trove of fishery resources that allow warm currents and cold weather to flow in and get a wide variety of fish. Because fishing ground and fishing port are very close, we can eat delicious sushi outstanding freshness. It is delicious 1, fish is delicious. 2, The water is tasty. 3, It seems that rice is delicious.
美乃鮨!Mino Sushi!
富山市立図書館本館の向かいの明るく、清潔感がある店。ショーケースの中には、四方、氷見で獲れたネタが30種類ほど並んでいる。富山湾鮨10貫をいただきました、美味しかったです!ムロアジ、シメサバ・・・など!
A shop that is bright and clean, across the Toyama City Library main building. In the showcase, 30 types of neta captured by Himi are lined up in all directions. I received Toyama Bay Sushi 10, it was delicious!
DSC02611_edited-1_2017092411022698e.jpg
店内!Inside the shop!
DSC02630_edited-1.jpg
ムロアジ、シメサバ・・・など!Murouji, shimezaba · · · etc.!
DSC02633_edited-1.jpg
スルメイカ、カニ、シロエビ。Squid, crab, shrimp!
DSC02633a_edited-1.jpg
DSC02634_edited-1_201709241102332a7.jpg
DSC02636_edited-1.jpg
DSC02637_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /></div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑳!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ⑳!

富山市散策⑲!Walking in Toyama city ⑲!
富山城(郷土博物館)⑥!Toyama Castle (Regional Museum) ⑥!
展示室③!Exhibition room ④!
DSC02598_edited-1_20170923062426b9d.jpg
DSC02599_edited-1.jpg
DSC02600_edited-1_20170923062429534.jpg
DSC02601_edited-1_20170923062424b7b.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /></div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑲Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ⑲!

富山市散策⑱!Walking in Toyama city ⑱!
富山城(郷土博物館)⑤!Toyama Castle (Regional Museum) ⑤!
展示室③!Exhibition room ③!
DSC02591_edited-1.jpg
DSC02592_edited-1_20170922100725076.jpg
DSC02595_edited-1_201709221007275fe.jpg
DSC02596_edited-1_2017092210072893a.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /></div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑱!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ⑱!

富山市散策⑰!Walking in Toyama city ⑰!
富山城(郷土博物館)④!Toyama Castle (Regional Museum) ④!
展示室②!Exhibition room ②!
DSC02575_edited-1.jpg
DSC02576_edited-1_201709211416121c9.jpg
DSC02577_edited-1.jpg
DSC02578_edited-1.jpg
DSC02580_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /></div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑰!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ⑰!

富山市散策⑯!Walking in Toyama city ⑯!
富山城(郷土博物館)③!Toyama Castle (Regional Museum) ③!
展示室①!Exhibition room ①!
戦国時代に築城されてから明治時代以降の城址の変遷に至るまで、400年以上にわたる富山城の歴史を紹介しています。富山城研究の現在、中世の富山城、近世の富山城、近現代の富山城址など・・・。
From the time the castle was built during the Warring States period to the transition of the castle ruins since the Meiji Period, I introduce the history of Toyama castle over 400 years. Toyama castle research now, medieval Toyama castle, modern Toyama castle, modern Toyama castle ruins etc ....
DSC02565_edited-1.jpg
DSC02566_edited-1_20170920062224735.jpg
DSC02571_edited-1.jpg
DSC02572_edited-1_20170920062228949.jpg
DSC02573_edited-1.jpg
DSC02574_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /></div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑯!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen ⑯!

富山市散策⑮!Walking in Toyama city ⑮!
富山城(郷土博物館)②!Toyama Castle (Regional Museum) ②!
天守展望台②!Tenso Observatory ②!
展望台から東 立山方向!From Higashi Tateyama direction observatory direction!
DSC02558_edited-1_201709190505539e9.jpg
展望台から西 呉羽山方向!From the observatory to the West Kureha direction!
DSC02559_edited-1_2017091905055586b.jpg
展望台から南 富山空港方向!From the observation deck to the southern Toyama airport direction!
DSC02560_edited-1_20170919050557cc9.jpg
展望台から北 佐藤記念美術館 富山駅方向!From the Observatory To the North Sato Memorial Museum of Art Toyama Station!
DSC02557_edited-1_20170919050552db3.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

広島カープ優勝 おめでとう②!Congratulations Hiroshima Carp win ②!

祝勝会!A celebration party!
2年連続のリーグ優勝を決めた広島が18日、神戸市内のホテルで祝勝会を行い、緒方孝市監督(48)やコーチ、ナインらが勝利の美酒で喜びを分かち合った。約20分で用意されたビール4000本、日本2樽を豪快に空け、リーグ連覇の余韻に浸った。
(画像は、NHKニュースウオッチ9スポーツニュースより)Hiroshima, who decided to win the league for the second consecutive year, held a celebration at a hotel in Kobe on 18th, Coach Ogata Takaichi (48), coaches, Nine and others shared joy with victorious sake. 4000 beers prepared in about 20 minutes, two Japanese casks of Japan were excavated excellently, soaked in the reverberation of the league consecutive win.
(Images are from NHK News Watch 9 sports news)
IMG_7641_edited-1_20170918232402652.jpg
IMG_7639_edited-1.jpg
丸選手!Maru players!
IMG_7642_edited-1.jpg
新井選手!Arai player!
IMG_7646_edited-1.jpg
石原選手!Ishihara player!
IMG_7647_edited-1_20170918232407857.jpg
中田選手!Nakada players!
IMG_7648_edited-1_201709182324007c5.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

広島カープ優勝 おめでとう①!Congratulations Hiroshima Carp win ①!

「阪神2-3広島」(18日、甲子園球場)優勝マジックを「1」としていた広島が、2年連続8度目のリーグ優勝を決めた。連覇は1979、80年以来37年ぶり2度目。複数回の連覇は、セ・リーグでは巨人についで2チーム目となる。
(画像は、NHKニュースウオッチ9スポーツニュースより)
"Hanshin 2-3 Hiroshima" (18th, Koshien Stadium) Hiroshima who had won the championship magic "1" decided to win the 8th league for the second consecutive year. The successive victories were 1979, the second time in 37 years since 1980. Multiple consecutive victories will be the second team after the giants in the Se · League.
(Images are from NHK News Watch 9 sports news)
IMG_7620_edited-1.jpg
歓喜の瞬間!The moment of joy!
IMG_7627_edited-1.jpg
スタンドのファンも大喜び!The fans of the stand are delighted too!
IMG_7624_edited-1.jpg
街のファンも大喜び!Fans of the city are delighted too!
IMG_7633_edited-1.jpg
胴上げは11回!11th uphill!
IMG_7634_edited-1.jpg
鈴木誠也選手もエルドレッドにオンブされて球場に・・・!
IMG_7635_edited-1.jpg
緒方監督ご挨拶!Director Ogata's greetings!
全国のカープファンのみなさん、本当に応援ありがとうございました!Everyone in the nation's Carp fans, thank you for your support!
IMG_7637_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /> </div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑮!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑮!

富山市散策⑭!Walking in Toyama city ⑭!
富山城(郷土博物館)①!Toyama Castle (Regional Museum) ①!
戦国時代には佐々成政の居城であり、江戸時代には富山前田家の居城として、富山藩政の中心であった富山城。この城跡が「富山城址公園」として整備され、市民の憩いの場となっています。公園内に残る石垣や堀からは、当時の威容を見ることができます。また、戦後に建設された天守閣内の「富山市郷土博物館」では、400年以上にわたる富山城の歴史を紹介しています。園内には、東洋の古美術を中心に展示する「佐藤記念美術館」もあります。。また、平成18年からの富山城石垣改修工事に合わせて石垣の調査が行われ、石垣の築造技術のすばらしさや、歴史的価値の高さがわかってきています。
In the Warring States Period, it is the castle of Sasa Narimasa, in Toyama Maeda family as the castle of the Edo period, Toyama castle which was the center of Toyama clan government. This castle site has been developed as "Toyama castle ruins park" and it is a place for citizens to relax. From the stone walls and moats that remain in the park, you can see the prospect of the time. In "Toyama City Regional Museum" inside the castle tower which was constructed after the war, we introduce the history of Toyama castle for over 400 years. There is also the "Sato Memorial Museum" which displays on the Oriental antiquities, mainly in the garden. . In addition to the construction work of Toyama castle Ishigaki since 2006, the survey of Ishigaki has been conducted, and the wonder of Ishigaki's construction technology and the high historical value are becoming known.
DSC02551_edited-1_20170918105848c2b.jpg
天守展望台①!Tenso Observatory ①!
展望台から東 立山方向!From Higashi Tateyama direction observatory direction!
DSC02552_edited-1_201709181058481b6.jpg
展望台から南 富山空港方向!From the observation deck to the southern Toyama airport direction!
DSC02553_edited-1_201709181058495c4.jpg
展望台から西 呉羽山方向!From the observatory to the West Kureha direction!
DSC02554_edited-1_201709181058522b5.jpg
展望台から北 富山駅方向!Direction from the observatory to Kitayomiyama station!
DSC02555_edited-2.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑭!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑭!

富山市散策⑬!Walking in Toyama city ⑬!
富山城址公園③!Toyama Castle Ruins Park ③!
富山城(富山市郷土博物館)!Toyama Castle (Toyama City Regional Museum)!
DSC02561_edited-1_2017091708520421a.jpg
DSC02561a_edited-1.jpg
本丸南側の石垣!Ishigaki on the South side of Honmaru!
DSC02561b_edited-1.jpg
DSC02562_edited-1_2017091708520970f.jpg
DSC02606_edited-1_2017091708520258c.jpg
応援ワンクリックお願いします!!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑬!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑬!

富山市散策⑫!Walking in Toyama city ⑫!
富山城址公園②!Toyama castle ruins park ②!
前田正甫像!Maeda Shosuke Bronze statue!
DSC02540_edited-1_20170916095705ed7.jpg
殉職警防団員之碑!Dutyonaikyutenkyutenban monument!
DSC02545_edited-1_201709160957063c5.jpg
DSC02547_edited-1.jpg
景雲橋! keiun Bridge!
景雲橋は、富山城公園と松川公園を結ぶ位置にある橋。赤い太鼓橋で遠くから見るとそれなりに風情はあって、観光客の記念写真スポットにもなっていますが、実際に渡ってみるとコンクリート製。それでも、かつての富山城の面影を残す橋です。
Keiun Bridge is a bridge located between Toyama Castle Park and Matsukawa Park. When you see from the distance in red red bridge bridge there is a feeling as it is, it is also a commemorative photo spot for tourists, but when you cross it actually it is made of concrete. Still, it is a bridge that retains the form of Toyama castle.
DSC02548a_edited-1.jpg
DSC02548b_edited-1.jpg
DSC02550_edited-1_20170916095703d5d.jpg
応援ワンクリックお願いします!!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /></div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑫!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑫!

富山市散策⑪!Walking in Toyama city ⑪!
富山城址公園①!Toyama Castle Ruins Park ①!
富山市中心部に位置する富山城址公園は、お濠と天守閣が印象的な緑豊かな公園です。富山藩前田家の居城・富山城の城跡に整備されました。とても気持ちのよい場所で、地元のみなさんも多く訪れる憩いの場となっています。花見スポットとしても有名で、春にはお濠の水面に満開の桜が映し出され、多くの見物客で賑わいます。また園内には郷土博物館(天守閣内部)、佐藤記念美術館などがあり、富山の歴史文化に触れることもできます。心落ち着くひとときが過ごせるでしょう。
Located in the center of Toyama city, Toyama Castle Ruins Park is a green park full of impressive moat and castle tower. It was maintained at the castle toy of the Toyama Clan Maeda family · castle of Toyama castle. It is a very pleasant place and it is a place of relaxation where many local people visit. It is famous as a cherry-blossom viewing spot, cherry blossoms in full bloom are reflected on the water surface of the moat in the spring, and it is crowded with many visitors. Also in the park are the local museum (inside the castle tower), the Sato Memorial Museum of Art and others, and you can also touch the history of Toyama. You will have a calm moment.
佐藤記念美術館!Sato Memorial Museum!
富山県砺波市出身の実業家で、茶人でもあった故佐藤助九郎氏が中心となって、1961年に開館されました。館内には、展示室のほかに、佐藤家から「柳汀庵」・「助庵」という二席の茶室と、1920年竣工の総檜造広間が移築されています。中国・日本・ペルシャなどの古陶磁、日本の近世絵画、墨蹟など東洋の古美術が中心に収蔵されており、年4回程度の館蔵企画展で紹介されています。
It was a businessman from Tonami city in Toyama Prefecture and was opened in 1961, centering on late Mr. Suikuro Sato who was also a tea maker. In addition to the exhibition room, there are two tea ceremonies, "Yuan Tamuan" and "Shiyan", and a total cypress manufacturing hall, which was completed in 1920, have been relocated in the hall. Century Oriental art such as old ceramics such as China, Japan, Persia etc, Japan's modern paintings, squirrels etc. are mainly held and it is introduced in the exhibition hall collection exhibition about 4 times a year.
DSC02531_edited-1_201709151347545bb.jpg
日本庭園!Japanese garden!
DSC02531a_edited-1.jpg
DSC02532_edited-1_2017091513475653d.jpg
DSC02533_edited-1_20170915134757683.jpg
DSC02534_edited-1_2017091513475382a.jpg
応援ワンクリックお願いします!!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /></div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑪!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑪!

富山市散策⑩!Walking in Toyama city ⑩!
松川沿い散策③!Walk along Matsukawa ③!
松川沿い一帯に、「松川べり彫刻公園」があります。県内在住、あるいは県出身の彫刻家の作品28点が設置され、市民の憩いの場となっています。彫刻はさまざまなジャンルの作品で個性的。春の桜、夏の新緑、秋の紅葉、そして冬の雪景色といった四季折々の自然の中、さまざまな表情を見せてくれています!
There is "Matsukawa Sticking Sculpture Park" in the whole area along Matsukawa. Twenty-eight works of sculptors from the prefecture or from the prefecture are set up and become a place for citizens to relax. Sculpture is unique in works of various genres. It shows various expressions in seasonal nature such as spring cherry, summer fresh green, autumn leaves, and winter snow scene.
DSC02624a_edited-1.jpg
DSC02621_edited-1.jpg
DSC02623_edited-1_20170914110226b21.jpg
DSC02624_edited-1.jpg
DSC02625_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /></div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑩!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑩!

富山市散策⑨!Walking in Toyama city ⑨!
松川沿い散策②!Walk along Matsukawa ②!
松川の沿道には、約500本の桜が、開花時は楽しませてくれるようです。桜も終わり、新緑が綺麗です!
Approximately 500 cherry blossoms are entering along the Matsukawa road, and it will be entertaining at the time of flowering. The cherry blossom is over and the fresh green is beautiful!
DSC02615_edited-1_20170913103410e2b.jpg
DSC02616_edited-1.jpg
ふなはし!Funabashi!
DSC02617_edited-1.jpg
常夜灯 Night light!
DSC02617a_edited-1.jpg
DSC02617b_edited-1.jpg
神通川船橋跡!The Jinzo River Funabashi ruins!
DSC02618_edited-1_201709131034080cb.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑨!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑨!

富山市散策⑧!Walking in Toyama city ⑧!
松川沿い散策①!Walking along Matsukawa ①
松川遊覧船は富山城を守った神通川の名残り 松川をゆったりと運航します。春は遠藤の桜が咲き誇り、桜の名所ともなっています。塩倉橋を渡ると松川遊覧船乗り場に到着です!
Matsukawa sightseeing boat leisurely operates Matsukawa, a remnant of the Jinzu River that protected Toyama castle. In spring spring cherry blossoms in Endo are in full bloom and it is also a sight of cherry blossoms. Cross the Shiokura Bridge and you will arrive at the Matsukawa Pleasure Boat ride!
DSC02525_edited-1.jpg
松川遊覧船乗り場①!Matsukawa sightseeing boat ①!
DSC02525a_edited-1.jpg
松川遊覧船乗り場②!Matsukawa sightseeing boat ②!
DSC02526_edited-1.jpg
松川遊覧船!Matsukawa pleasure boat!
DSC02528_edited-1_20170911113120c40.jpg
個性あふれる船長達の約30分の歴史クルーズだそうです!It is said that it is about 30 minutes history cruise of captains full of personality!
DSC02529_edited-1_20170911113122807.jpg
DSC02613_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑧!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑧!

富山市散策⑦!Walking in Toyama city ⑦!
富山市役所展望塔③!Toyama City Hall Observatory Tower ③!
可愛い賑やかな集団(小学低学年)が上がってまいりました。ワイワイ・ガヤガヤと嵐が去ると・・・。静寂が戻ってまいりました(笑)!A cute and lively group (low school grade) has gone up. When Arashi and Waiwai Gayagaya · · · · · ·. Silence has come back (laugh)!
DSC02507_edited-1.jpg
DSC02508_edited-1.jpg
DSC02512_edited-1.jpg
DSC02513_edited-1.jpg
DSC02514_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑦!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑦!

富山市散策⑥!Walking in Toyama city ⑥!
富山市役所展望塔②!Toyama City Hall Observation Tower ②!
南側(富山城など・・・)!South side (Toyama castle etc ...)!
DSC02498_edited-1.jpg
DSC02499_edited-1.jpg
DSC02500_edited-1.jpg
西側(呉羽丘陵など・・・)!West side (Kureha hills etc ...)!
DSC02501_edited-1.jpg
DSC02502_edited-1.jpg
北側(富山駅、富山湾など・・・)!North side (Toyama station, Toyama bay etc ...)!
DSC02504_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑥!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑥!

富山市散策⑤!Walking in Toyama city ⑤!
富山市役所展望塔①!Toyama City Hall Observation tower ①!
地上約70mから360度の大パノラマを楽しめるこの展望台。驚くことに無料です! 「立山あおぐ特等席」(富山市指定)であるこの展望台からは、晴れた日には雄大な立山連峰が一望でき、贅沢な気分が味わえます。眼下に広がる富山市街地、南には富山城、西には呉羽丘陵、北には富山湾。どこを向いても間違いなく美しい景色が見られます。
This observatory which can enjoy a large panorama of about 70 m to 360 deg on the ground. It is surprisingly free! From this observatory which is "Tateyama Aozora Special Seats" (designated by Toyama City), on a sunny day, you can see the magnificent Tateyama mountain range, and you can feel a luxurious mood. Toyama city area spread under the eyes, Toyama Castle to the south, Kureha hill to the west, Toyama bay to the north. No matter where you look, you will definitely see beautiful scenery.
城址公園からの富山市役所展望塔!Toyama City Hall Observation tower from Castle Ruins Park!
DSC02603_edited-1.jpg
富山市役所!Toyama City Hall!
DSC02480_edited-1_20170907105932c6b.jpg
晴れているとこんな景色が見えます、残念ながらもやっていてはっきり見えませんでした(肉眼では結構見えていました)!
I could see such a scenery when it was sunny, unfortunately I did not see it clearly (it was fairly visible with the naked eye)!
DSC02490_edited-1_20170907105933f61.jpg
北アルプス、立山連峰の山々は、うっすtらと見えていました!The mountains of the Northern Alps, Tateyama mountain ranges were seen as tiny!
DSC02491_edited-1_2017090710593512b.jpg
DSC02491a_edited-1.jpg
DSC02492_edited-1_201709071059310c9.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅⑤!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen⑤!

富山市散策④!Walking in Toyama city ④!
路面電車③!Tramway ③!
路面電車は3系統があります。1系統(南富山~富山駅前)、2系統(南富山~大学前)、3系統(環状線)と・・・・。環状線にて市内を一周しました!
There are 3 trams on the streetcar. 1 line (Minamiyama - Toyama station front), 2 lines (Minamiyama - front of the university), 3 lines (circular line) .... I went round the city on a ring road!
shiden3.gif

DSC02716_edited-1.jpg
左手に富山城を眺め・・・。View to Toyama castle on your left ...
DSC02718_edited-1.jpg
DSC02719_edited-1.jpg
DSC02721_edited-1.jpg
富山の中心街「大手モール」「グランドプラザ前」を通り、富山駅へ・・・。Go through Toyama's main street "Major Mall" "Grand Plaza front" to Toyama Station ....
DSC02723_edited-1.jpg
DSC02724_edited-1.jpg
DSC02725_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅④!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen④!

富山市散策③Walking in Toyama city ③!
路面電車②!Tramway ②!
DSC02611_edited-1.jpg
富山市内軌道線の8000形!8000 form of Toyama city orbit line!
DSC02614_edited-1.jpg
富山市内軌道線の新型LRT「サントラム」T101!New type LRT "Toyama" track orbital line T101!
DSC02626_edited-1_201709041622362b0.jpg
富山市内軌道線の新型LRT「サントラム」T102!New type LRT "Toyama" track orbital line T102!
DSC02640_edited-1.jpg
DSC02641_edited-1.jpg
滝廉太郎の地!The land of Rentaro Taki!
DSC02642_edited-1_20170904162241e0d.jpg
滝廉太郎修学の地!The land school of Rentaro Taki!
近代日本の生んだ代表的作曲家滝廉太郎(明治12年8月20日生)は、明治19年8月から1年8か月余りの間、父滝吉弘が富山県書記官(現在の副知事職に相当)として着任したことから、少年時代の一時期を富山の地で過ごした。富山在任の間、廉太郎は旧富山城内「赤蔵跡」(現在の堺捨旅館の所在地)にあった富山県尋常師範学校小学校の一学年に転入学し、同三年の半ばまで在学した。廉太郎の一連の作曲の中でも「お正月」「雪やこんこん」などは、後年富山の生活をしのんで作曲されたものといわれている。わずか23年10か月の若さで没したが、この間に後生にのこる数々の名曲を作った。修学碑は、滝廉太郎の生誕百年を記念し、富山県九州人会「おきよ会」が、廉太郎ゆかりの地の建立したものである。
Representative composer Taki Kakitaro (born August 20th, 18th Meiji 12), which was born in modern Japan, was held for 1 year and 8 months from August 18th in Meiji 1968, when Yoshihiro Fateaki was a Toyama Prefectural Clerk Since he was appointed as a job), he spent a period of his childhood in Toyama. During his tenure at Toyama, Rentaro transferred to the first grade of Toyama Prefecture Elementary Normal School Elementary School which was in the former Toyama castle "Akura ruins" (the location of the present Sakai gakushi kan), and went to the middle of the same year. Among a series of compositions written by Rentaro, "New Year" "Snow and Konkon" are said to have been compositioned after living in Toyama later. Although it died at the youth of only 23 years and 10 months, during the meantime, he made numerous masterpieces that can be found in the afterlife. The Shogakukan monument, which commemorates the 100th anniversary of Rentaro Taki 's birth, was created by the Toyama Prefecture Kyushu Society' Okyo - cho ', a place that is related to Rentaro.
DSC02643_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a</div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅③!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen③!

富山市散策②!Walking in Toyama city ②!
路面電車①!Tramway ①!
富山駅前から繁華街を通る南富山駅前行と、富山大学行がある路面電車、中心街を回る環状線「セントラム」は本数も多くて駅からの移動に便利です。路面電車は環境に優しく、輸送力のある都市型交通です。
There is a large number of circular train "Centrum" which goes around the center street with the Minami-miyama station front line which passes downtown from Toyama station and Toyama University line, it is convenient for moving from the station. Trams are environmentally friendly and transportable with urban traffic.
DSC02487_edited-1.jpg
DSC02485_edited-1.jpg
DSC02488_edited-1_201709022113561d8.jpg
富山都心線の新型LRT「セントラム」9003!Toyama New Line LRT "Centrum" in Tokyo Line 9003!
DSC02491_edited-1.jpg
富山市内軌道線を走る8000型電車!8000 type train running in Toyama city orbit!
DSC02494_edited-1.jpg
DSC02609_edited-1_20170902211402c87.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /></div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

北陸新幹線で行く富山&金沢の旅②!Travel by Toyama & Kanazawa by Hokuriku Shinkansen②!

富山市散策①Walking in Toyama city ①
富山駅!Toyama Station!
富山に到着、2011年以来、2度目です。そのときはちょうど新幹線は工事中でした、立派な、綺麗な駅になっていました。新幹線開通に伴い、富山駅高架下に市電が乗り入れていました、びっくり・・・!
Arrived at Toyama, it is the second time since 2011. At that time, the bullet train was under construction, a fine, beautiful station. Along with the opening of the Shinkansen, the streetcar was getting under the elevated Toyama station, surprised · ·!
DSC02470_edited-1.jpg
DSC02471_edited-1.jpg
DSC02488_edited-1.jpg
DSC02490_edited-1.jpg
DSC02492_edited-1.jpg
DSC02712_edited-1.jpg
DSC02713_edited-1.jpg
DSC02714_edited-1.jpg
応援ワンクリックお願いします!Please support one-click!
日記@BlogRanking></a<br /></div>

      <!-- 記事追記 -->
            <div class=

プロフィール

Aki

Author:Aki
Hello!!
Welcome to this blog!
Enjoy your time!!

応援ワンクリックお願いします!
Please click support one!

人気ブログランキングへ

おきてがみ!


性別:男性
都道府県:神奈川県川崎市
自己紹介
デジタル一眼レフカメラで、きままに風景写真を撮っています。 趣味は写真のほか、音楽(ジャズ) 、歌舞伎、旅行(海外・国内問わず) 、スポーツ(するのがゴルフ・水泳、見るのがサッカー・野球・大相撲)です。
Sex: Man
The metropolis and districts: Kawasaki-shi, Kanagawa
Self-introduction
With a digital single-lens reflex camera, I take a scenery photograph at will. A hobby is music (jazz), Kabuki, a trip (regardless of foreign countries, the country), sports other than a photograph (it golfs to do and swims, and looking soccer, baseball, the Grand Sumo Tournament).

当サイト内全ての写真の無断複写・転載・配布等一切を禁止しております。
The copying, reproduction, distribution of all photographs in our site without permission prohibits all.



今日の日付入りカレンダー

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
カテゴリー
月別アーカイブ
FC2カウンター
コラブロ
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
リンク
RSSフィード
ブロとも一覧

■ ブログ名:☆☆ まり姫のあれこれ見聞録 ☆☆

■ ブログ名:気まぐれPhoto Album

■ ブログ名:Release the shutter!